On behalf of me and the company I represent, I would like to express my deepest thankfulness to all of you that, in a way or the other, helped to make our representation during the Abotec's VII Congress a successful event and a rich experience.
Em meu nome pessoal e em nome da empresa que represento, gostaria de exprimir a todos vocês que, de uma forma ou de outra, contribuiram para o sucesso da nossa representação durante o VII Congresso da Abotec
To Richard Priborsky, for your personal commitment, strong support during the event and the audacity shown throughout your aerial odyssey, Thank You for all and for being a friend.
To Rosie Jovane, for your friendship, support and incentive during that period. Thank You from the bottom of my heart and, by the way, many happy returns on your next birthday.
A Carlos e Cristina Cunha por todo o vosso apoio e incentivo, pelo vosso empenhamento pessoal e, sobretudo, pela vossa grande amizade que muito estimo, o meu mais sincero Origado e votos de bom sucesso nas vossas vidas que bem o merecem.
A Patricio Alvarez pela sua disponibilidade em estar presente e ajudar a contribuir na divulgação dos nossos produtos, pelo seu empenhamento e amizade, um grande Muito Obrigado e muitas felicidades no futuro
A Ulrich Boer por todo o seu apoio e amizade no decorrer do congresso. Obrigado Ully, espero poder continuar a contar consigo e você sabe bem que pode contar comigo.
and last, but not least....
e ainda por fim...
Ao Pessoal da Abotec por toda a ajuda, apoio e encorajamento demonstrado antes e durante o Congresso a este projeto que ainda agora nasceu mas já vai tendo muitas pernas para andar. Com a vossa ajuda, este projeto vai ter um bom futuro e contribuir para ajudar a Ortopedia Técnica deste Brasil maravilhoso
To all of you, from all of us, our most sincere THANK YOU
Para todos vocês, de todos nós o nosso mais sincero MUITO OBRIGADO
VitorN